Translate on my blog

Πέμπτη, 25 Ιουνίου 2015

Tooruktug Dolgaï Tangdym

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Tooruktug Dolgay Tangdym (Τουβάν: Тооруктуг долгай таңдым, To δάσος είναι γεμάτο κουκουνάρια, Ρώσικα: Пуща полна ек кедра) είναι ο εθνικός ύμνος της Δημοκρατίας της Τιβά.

Ο ύμνος[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

ΡώσικαΜετάφραση
Когда я гуляю в своих лесах,
я всегда доволен -
ведь мои леса богаты
животными и всем, что мне нужно
Там, среди гор,
скал, тайги, родился я.
Вот почему я так силен.
Я буду выращивать свой домашний скот
и стану богатым.
Девять различных животных – Если я буду
пасти их и кормить
и позабочусь о них, как о своих,
Я стану богат.
Όταν περπατώ στο δάσος μου
θα είμαι πάντα ευχαριστημένος
Γιατί το δάσος είναι πλούσιο με
ζώα και οτιδήποτε χρειάζομαι
Εκεί στα βουνά
στους γκρεμούς, στην τάιγκα γεννήθηκα
Γι'αυτό είμαι δυνατός
Θα θρέψω το κοπάδι μου
και θα γίνω πλούσιος
Εννιά διαφορετικά ζώα - αν τα βοσκήσω
και τα θρέψω
και τα φροντίσω σα δικά μου
θα γίνω πλούσιος
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Tooruktug Dolgay Tangdym της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).