Translate on my blog

Σάββατο, 6 Ιουνίου 2015

Ishy Bilady

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Arabic Emirati Tahiat Alalam ("Ishy Bilady" αραβ. عيشي بلادي) είναι ο εθνικός ύμνος των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων. Συνθέτης του ύμνου είναι ο Saad Abdel Wahab.

Αραβικοί στίχοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا
عشت لشعب
دينه الإسلام هديه القرآن
حصنتك باسم الله يا وطن
بلادي بلادي بلادي بلادي
حماك الله شرور الزمان
أقسمنا أن نبني نعمل
نعمل نخلص نعمل نخلص
مهما عشنا نخلص نخلص
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا
رمز العروبة
كلنا نفديك بالدما نرويك
نفديك بالأرواح يا وطن

Μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

ʿĪshī bilādī, ʿāsh ’ittiḥādu ’imārātina
ʿIshti li shaʿbin
Dīnuhu l-’islāmu hadīhu l-qur’ānu
Ḥaṣṣantuki bi smi l-lāhi yā waṭan
Bilādī, bilādī, bilādī, bilādī
Ḥamāki l-lāhu shurūra z-zamāni
’Aqsamnā an nabnī naʿmalu
Naʿmal nukhliṣ naʿmal nukhliṣ naʿmal ʿashna nukhliṣ nukhliṣ
Muhimman ʿishnā nakhlaṣu nakhlaṣu
Dām al-’amān wa ʿāsh al-ʿalamu yā imārātina
Ramzu l-ʿurūbati
Kullunā nafdīki bi d-dimā nurwiki
Nafdīki bi l-’arwāḥi yā waṭan

Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ζήτω η χώρα μου, η ενότητα των ζωών μας στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα μας
Ζεις για ένα έθνος
Που θρησκεία του είναι το Ισλάμ κι οδηγός του το Κοράνι
Ω πατρίδα, σε έκανα δυνατότερη στο όνομα του Θεού
Πατρίδα μου, πατρίδα μου, πατρίδα μου, πατρίδα μου
Ο Θεός σε προστάτεψε από τα κακά των καιρών
Ορκιστήκαμε να χτίζουμε και να δουλεύουμε
Να δουλεύουμε αληθινά, να δουλεύουμε αληθινά
Όσο ζουμε, θα είμαστε αληθινοί, ειλικρινείς
Ασφάλεια υπάρχει ακόμα κι η σημαία έζησε, ω Εμιράτα μας
Σύμβολο της Αραβίας
Όλοι θυσιαζόμαστε για σένα, δίνουμε το αίμα μας
Θυσιάζουμε για σένα και τις ψυχές μας, ω πατρίδα μου

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Ishy Bilady της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).